La conversazione, Venezia, Fenzo, 1758
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Camera d’udienza. | |
Don FILIBERTO e MARIANA | |
don Filiberto | |
505 | Ehi tedesca. |
Marianna | |
Signore. | |
don Filiberto | |
Datemi la mia spada e il mio capello. | |
Marianna | |
Fol capello, fol spata per andar? | |
don Filiberto | |
Sì, per andar. | |
Marianna | |
A tafola | |
no foler più mangiar? | |
don Filiberto | |
510 | Non cercare di più; voglio andar via. |
Marianna | |
Subite mi servir fossignoria. (Va per la spada e per il capello) | |
don Filiberto | |
No, tollerar non posso, | |
sia davvero o da scherzo | |
sentir che dall’amor di Berenice | |
515 | si lusinghi Sandrino |
e che veggassi a lei seder vicino. | |
Marianna | |
Ecco spata e capello. | |
don Filiberto | |
Vi ringrazio. | |
Marianna | |
Per povera tedesca | |
star niente cortesia? | |
don Filiberto | |
520 | Tenete. (Le dà la mancia) |
Marianna | |
Ringraziar fossignoria. (Parte) | |
SCENA II | |
Don FILIBERTO, poi donna BERENICE | |
don Filiberto | |
E pur non so partire. | |
Di gelosia il martire | |
sento nell’alma mia... | |
Ho rissolto così; voglio andar via. | |
Berenice | |
525 | Dove don Filiberto? |
Filiberto | |
Perdonate. | |
Ho un affar di premura. | |
Berenice | |
Ah no, restate. | |
Lo so che di mia zia | |
lo scherzo vi dispiace. | |
Ma io colpa non ho, datevi pace. | |
Filiberto | |
530 | Sandrino in mia presenza |
fa con voi lo sguaiato. | |
Berenice | |
Ei non può dire | |
che da me lusingata | |
sia la di lui pazzia. | |
Filiberto | |
Non dovevate | |
sedere a lui vicino. Ah lo sapete, | |
535 | per eccesso d’amor geloso io sono. |
Berenice | |
Via, non lo farò più; chiedo perdono. | |
Filiberto | |
(Ressistere non so). | |
Berenice | |
Mi perdonate? | |
Filiberto | |
Vi perdono, mio ben. | |
Berenice | |
Dunque restate. | |
Filiberto | |
Via resterò, per compiacermi ancora. | |
540 | Troppo questo mio cuor v’ama e v’adora. |
Lo so che il sospetto | |
fa torto al mio bene | |
ma soffro nel petto | |
gli affanni, le pene | |
545 | di un timido amor. |
Conosco l’error, | |
confesso l’inganno; | |
me stesso condanno. | |
Ma palpito ancor. (Parte) | |
SCENA III | |
Donna BERENICE, poi MADAMA | |
Berenice | |
550 | Ritornar mi vergogno. I convitati |
sanno che scorucciati | |
siam Filiberto ed io, | |
onde al ritorno mio dalla brigata | |
dubito di sentire una risata. | |
Madama | |
555 | Cosa fate qui sola? |
Berenice | |
A prender aria | |
sono un poco venuta. | |
Madama | |
Brava; così mi piace. | |
Dite; è fatta la pace? | |
Berenice | |
Con chi? | |
Madama | |
Con Filiberto? | |
Berenice | |
Non so niente. | |
Madama | |
560 | Dite davvero? Povera innocente! |
Fingere non occorre, | |
tutto so, tutto vedo e tutto intendo. | |
E il vostro cuor di consolar pretendo. | |
Berenice | |
Adorabile zia, non so che dire. | |
565 | Amor non può mentire. |
È vero; arde il mio cor d’onesto affetto | |
e sol da voi consolazione aspetto. | |
A quel foco che m’accende | |
voi porgeste amabil esca. | |
570 | Non vi spiaccia, non v’incresca |
le mie brame consolar. | |
Non sapea che fosse amore. | |
Libertà godeva in petto. | |
Or mi accese il primo affetto | |
575 | e mi sforza a sospirar. |
SCENA IV | |
MADAMA, poi GIACINTO | |
Madama | |
Poveri innamorati! | |
Li compatisco affé. | |
Farò per lor quel che vorrei per me. | |
Giacinto | |
Ah madama, ah madama! | |
Madama | |
580 | Che c’è, signor Giacinto? |
Giacinto | |
Oh che vin di Borgogna! | |
In Borgogna medesima | |
meglio non ne ho trovato, | |
meglio non ne ho bevutto in vita mia, | |
585 | ei m’ha messo in vigore e in allegria. |
Madama | |
Ho piacer che sia buono. | |
Giacinto | |
È perfettissimo. (Traballando un poco) | |
Madama | |
Forti, forti, signore. | |
Giacinto | |
Io? Son fortissimo. | |
Ah madama, madama | |
quivi che cosa fate? | |
590 | Perché ci abbandonate? |
Madama | |
Son venuta | |
per un picciolo affare. | |
Giacinto | |
Eh vi ho capito. | |
Sia detto in confidenza, (Traballando) | |
alterata col vin la luminaria, | |
siete fuori venuta a prender aria. | |
Madama | |
595 | Bravo, così va detto, |
io sono un po’ alterata, | |
voi siete sincerissimo. | |
Giacinto | |
Io? Cospetto di Bacco! Io son sanissimo. | |
Sono stato capace a’ giorni miei | |
600 | io solo contro sei |
fare a chi beve più. Ciascun di loro | |
cadde dal vino oppresso | |
ed io forte restai qual sono adesso. (Traballando) | |
Madama | |
È una gran maraviglia. | |
Giacinto | |
In Inghilterra | |
605 | ho bevuto in un giorno |
due fiaschi d’acquavite e in Alemagna | |
quattordici bottiglie di sciampagna. | |
In Parigi ad un pranso | |
questo stomacco mio si tranguggiò | |
610 | un barile di vino di Bordò. |
E a Vienna tracannai | |
tanto vin di Tokai | |
che poteva bastar per un congresso | |
e pur sano restai qual sono adesso. (Traballando) | |
Madama | |
615 | Saldi, signor, non mi cascate adosso. |
Giacinto | |
So quel che io faccio e traballar non posso. | |
Viva Bacco il dio del vino | |
che consola il nostro cor, | |
oh, che caldo malandrino! | |
620 | Io mi sento un fiero ardor. |
Presto, presto mi abbisogna | |
del buon vino di Borgogna | |
che mi renda il mio vigor. | |
Ah madama, ho tanta sete. | |
625 | Ma son forte, lo vedete. |
Quattro salti posso far | |
e mi sembra di volar. (Parte) | |
SCENA V | |
MADAMA, poi LUCREZIA | |
Madama | |
S’ei beve un altro poco | |
lo mettono a dormire. | |
630 | Ch’egli beva di più voglio impedire. (In atto d’andarsene) |
Lucrezia | |
Amica. (Con qualche agitazione) | |
Madama | |
Cos’è stato? | |
Lucrezia | |
Don Fabio si è attaccato | |
con Sandrino a parole. | |
Cedere alcun non vuole. | |
635 | Onde correte voi |
il progresso a impedir dei sdegni suoi. | |
Madama | |
Vado imediatamente. (In atto di partire) | |
SCENA VI | |
Don FABIO e dette | |
don Fabio | |
Madama, un insolente | |
m’inquieta e mi molesta. | |
Madama | |
640 | Ma che insolenza è questa? |
In casa mia tal cosa? | |
Anch’io son puntigliosa, | |
questa è una mala azione | |
e vuo’ da tutti due soddisfazione. | |
don Fabio | |
645 | Vi domando perdon. |
Madama | |
Non vi è perdono. | |
don Fabio | |
Scusatemi. | |
Madama | |
No certo. | |
don Fabio | |
Farò quel che volete, | |
farò quel che vi piace. | |
Madama | |
Via dunque con Sandrin fate la pace | |
650 | e tutti unitamente |
passerem la giornata allegramente. | |
Farò venire Puricinella | |
colla Simona, torototò. | |
In gondoleta poscia anderemo, | |
655 | ci prenderemo tanto piacer. |
Che bel sentire: | |
«Sia... Premi... Stali, | |
toppa int’i pali». | |
Per i canali | |
660 | che bell’andar! |
Via, che si goda, | |
via, che si sguazza, | |
che si sbabazza. | |
Si ha da goder. | |
SCENA VII | |
LUCREZIA e don FABIO | |
don Fabio | |
665 | Sì, me la pagherai. (Verso la scena) |
Lucrezia | |
Gridate ancora? | |
don Fabio | |
E chi son io farò vederti or ora. | |
Lucrezia | |
Via, siate buoni amici, | |
ogni tristo pensier vada in oblio. | |
don Fabio | |
Non si tratta così con un par mio. | |
Lucrezia | |
670 | Finalmente Sandrino |
che cosa mai v’ha detto? | |
don Fabio | |
Mi ha perduto il rispetto. | |
Lucrezia | |
E in qual maniera? | |
don Fabio | |
Con lingua menzognera | |
contro quell’umiltà ch’usar costumo, | |
675 | disse ch’io sono il cavalier del Fumo. |
Lucrezia | |
In bocca di Sandrino | |
codesta un’insolenza non si chiama | |
perché ha detto lo stesso anche madama. | |
don Fabio | |
Madama ha detto questo? | |
Lucrezia | |
680 | L’ha detto in verità. |
don Fabio | |
Non si tratta così la nobiltà. | |
Si sanno i miei natali, | |
son le mie parentelle al mondo note. | |
Ho un principe nipote. | |
685 | Ho un cognato marchese. |
Mia madre fu contessa | |
e la signora nonna baronessa. | |
Lucrezia | |
M’inchino riverente alla gran donna | |
di sì gran cavalier nonna e bisnonna. | |
SCENA VIII | |
Don FABIO, poi SANDRINO, poi due servitori | |
don Fabio | |
690 | Non so se mi corbelli |
o se dica davvero. Ma che importa? | |
Facciano il lor dovere e mi contento | |
che lo facciano ancor per complimento. | |
Sandrino | |
(Eccolo; non vorrei | |
695 | precipitar con questo animalaccio). |
don Fabio | |
(Eccolo qui quel brutto villanaccio). | |
Sandrino | |
(Ho promesso a madama; | |
voglio dissimulare). | |
don Fabio | |
(In casa d’altri | |
non vuo’ fare altre scene). | |
Sandrino | |
700 | (Non mi posso sfogar). |
don Fabio | |
(Tacer conviene). | |
Sandrino | |
Schiavo suo. (Passegiando) | |
don Fabio | |
Vi saluto. (Passegiando) | |
Sandrino | |
Che civiltà. | |
don Fabio | |
Che dite? | |
Sandrino | |
Io non parlo con lei. | |
don Fabio | |
Badate ai fatti vostri, io bado ai miei. | |
Sandrino | |
705 | Voglio seder. (Siede) |
don Fabio | |
Voglio sedere anch’io. (Siede) | |
Sandrino | |
Con licenza, signor. (Gli volta le spalle) | |
don Fabio | |
Padrone mio. (Gli volta le spalle) | |
Sandrino | |
(Andarsene potria; se vien madama, | |
vorrei star seco, senza soggezione. | |
Non vorrei che vi fosse quel buffone). | |
don Fabio | |
710 | (Se vien qui Berenice, |
costui mi reca impaccio. | |
Quando mai se ne va l’ignorantaccio?) | |
Sandrino | |
Ehi! Lacchè. (Viene un lacchè ben vestito) | |
don Fabio | |
Vuo’ sentire. (Si volta un poco) | |
Sandrino | |
Alla locanda | |
portati immantinente. Il mio burrò | |
715 | apri con questa chiave. |
Portami quel cestino | |
d’orologi, d’astucci e tabacchiere. (Parte il lacchè) | |
(Andarsene dovria per non vedere). (Parla di don Fabio) | |
don Fabio | |
Ehi staffiere. (Viene un staffiere miserabile) | |
Sandrino | |
Sentiamo. | |
don Fabio | |
720 | Va’ tosto al mio palazzo. |
Portami quei ritratti, | |
coll’arbore dipinto | |
della mia nobiltà. (Parte lo staffiere) | |
(Quel villanaccio si vergognerà). | |
Sandrino | |
725 | Lacchè. (Ritorna) Di questa casa |
si allarghino le porte | |
perché possa passare | |
l’albero di don Fabio e le radici | |
e i suoi ritratti colle sue cornici. (Il lacchè parte) | |
don Fabio | |
730 | Staffier. Suona la tromba, |
fa’ che le genti corrano di trotto | |
a vedere Sandrino a far casotto. | |
Sandrino | |
Al casotto potrei | |
tirar delle persone | |
735 | se, qual siete voi, fossi un buffone. (Si alza) |
don Fabio | |
Buffone ad un par mio? | |
Son cavaliere. | |
Sandrino | |
Un galantuom son io. | |
don Fabio | |
Siete rozzo. | |
Sandrino | |
Siette pazzo. | |
don Fabio | |
Villanaccio. | |
Sandrino | |
Ignorantaccio. | |
don Fabio | |
740 | Non mi degno. |
Sandrino | |
Se mi sdegno... | |
don Fabio | |
Cospettaccio. | |
Sandrino | |
Sanguinaccio. | |
don Fabio | |
Malagrazia. | |
Sandrino | |
Brutta faccia. | |
a due | |
Colla spada sulla strada | |
ti prometto che ti aspetto | |
745 | ed il cor ti vuo’ cavar. (Partono) |
SCENA IX | |
Camera con tavola preparata con caffè, rosolini e varie bottiglie di vino. | |
MADAMA, GIACINTO, LUCREZIA | |
Madama | |
Ecco, ecco, signori, | |
il caffè, le bottiglie ed i licori. | |
Favorite sedere e ognun si servi | |
di quel che più gli piace. (Siedono tutti) | |
Lucrezia | |
750 | Prenderò il rosolino. |
Giacinto | |
Ed io piuttosto un bicchierin di vino. | |
Madama | |
Che si serva ciascuno a suo talento. | |
Giacinto | |
Un bicchier di Canarie | |
ecco a voi mia signora. (A Lucrezia) | |
755 | Ed un bicchiere a madamina ancora. |
À buer à buer, allegraman. | |
Che si beva e si canti alla santé | |
della bonn’amitié. | |
Visage adorable | |
760 | je mour pour vous. |
Ah je vous eme | |
de tu mon cour, | |
vous ête la flamme | |
de mon amour. | |
don Fabio | |
765 | Voi che foste a Venezia |
dove soglion cantare | |
con sì bella grazina | |
diteci qualche nuova canzoncina. | |
Madama | |
Subito volentieri. | |
Giacinto | |
770 | Che si tornino a empir prima i bicchieri. (Torna a riempire i bicchieri) |
Madama | |
Sia benedetto | |
chi me vol ben, | |
pien de diletto | |
giubila el sen. | |
775 | Me sento in gringola |
quando che el vien, | |
caro quel coccolo, | |
caro el mio ben. | |
Sandrino | |
Voi, Lucrezia, che siete | |
780 | nata in quel bel paese, |
diteci una canzone bolognese. | |
Lucrezia | |
Subito. E perché no? | |
Non mi faccio pregar. La canterò. | |
Tutt al dì de za e de là | |
785 | vagh in zir per la città |
per trovarm un bel marì. | |
A ’l vui bel e sì a ’l vui bon, | |
vui che l’abbia d’ bagaron | |
e ch’al sippia tutt per mi. | |
790 | Certi ominazz |
birichinazz | |
a ’n i vui, ch’a ’n fan per mi. | |
don Fabio | |
Io cantare non so | |
ma pure vi darò | |
795 | qualche divertimento. |
Sono, se nol sapete, | |
un maestro di ballo, | |
di scherma e cavalletto, | |
venite al mio cospetto | |
800 | uomini senza pari, |
venite ignorantissimi scolari. | |
Ecco il famoso | |
monsieur Coccò. | |
Questo è quel grande monsieur Rebaltò, | |
805 | gambe di ferro è questo ch’è qui. |
Presto ballate, | |
franco tirate, | |
presto saltate, | |
che ve ne par? | |
810 | Bravi scolari vi vuo’ regalar. |
Sandrino | |
Io io signore mie, | |
se libertà mi date, | |
voglio trattarvi come meritate. | |
Lacchè. | |
Lucrezia | |
Cosa farà? | |
Madama | |
815 | Qualche cosa di bello in verità. (Viene il lacchè colla cesta di galantarie) |
Sandrino | |
Madama a voi l’astuccio. | |
A voi la tabacchiera. | |
A voi di Londra vera | |
questa repitizion. | |
Madama, Lucrezia, Giacinto a tre | |
820 | Viva Sandrino |
ricco sfondato | |
che ha presentato | |
questo suo don. | |
Sandrino | |
In Inghilterra | |
825 | meglio non v’ha. |
Lucrezia, Madama a due | |
Tutta la terra | |
meglio non ha. | |
a quattro | |
O che gran cose | |
maravigliose! | |
830 | Cosa più bella |
no non si dà. | |
don Fabio (Con un servitore che porta i quadri) | |
Ecco l’effigie del signor padre, | |
questa è l’illustre signora madre. | |
Del signor nonno questo è il ritratto, | |
835 | uno per uno li vuo’ donar. |
Madama, Lucrezia, Giacinto a tre | |
Viva il gran padre, | |
viva la madre | |
e il signor nonno | |
viva di cor. | |
Sandrino | |
840 | Belle figure! |
Caricature | |
non ho veduto | |
certo maggior. | |
don Fabio | |
Non vi è pennello, | |
845 | no, che l’eguagli. |
Giacinto | |
Son da ventagli. | |
Sandrino | |
Sono da cembali. | |
Madama, Lucrezia a due | |
Sono da mettere | |
sotto al camin. | |
don Fabio | |
850 | Questo strapazzo |
a me si fa? | |
Sandrino | |
Voi siete un pazzo, | |
questo si sa. | |
don Fabio | |
Tacci villano. | |
Sandrino | |
855 | Tacci baggiano. |
don Fabio | |
Col signor nonno | |
ti accoperò. (Gli vuol dare il quadro sulla testa) | |
tutti | |
Oh che insolenza, | |
che impertinenza, | |
860 | sempre si sbuffa, |
sempre baruffa. | |
Corpo del diavolo | |
che inciviltà. | |
Fine dell’atto secondo | |